Hoekom jy Sjinees behoort te leer

Martin Jacques skryf baie interessant oor die groeiende invloed van Sjina, en die belangrikheid daarvan om Sjinees te leer.  As jy hierdie lees, of die video heel onder kyk, gaan jy bes moontlik besluit om Sjinees te leer, of om jou kinders dit te laat leer. Dit is ook nie so ‘n onbegonne taak as wat jy dalk dink nie, want daar is ‘n magdom hulpmiddele, asook insigte in taal aanleer, wat jou kan help.  (Meer daaroor later).
Martin se blog, asook sy praatjies op die BBC, en ook in baie ander plekke soos universiteite wêreldwyd, is ‘n baie goeie beginpunt om Sjina, en Sjina se rol in die wêreld, te begin verstaan.  Jy kan hom ook op Twitter volg

Pic. Craig Hibbert 10-7-09 Author Martin Jacques.

‘n Eerste kyk na Afrikaanse Apps

Ek hoop om werklike Afrikaanse Apps (wat vir Afrikaanssprekendes gemaak is) op hierdie website te lys en oor te skryf.  Enigeen wat voorstelle het, kan gerus ‘n kommentaar los.  Ongelukkig is die oes maar skraal – behalwe as daar baie is wat ek misgekyk het.  Boonop het ek Apple iOS , Blackberry, Windows Phone en Firefox OS buite rekening gelaat want ek het nie enige sulke toestelle nie.  As enigeen wil bydra om oor ander platforms (of enige iets anders) te skryf – los gerus ‘n kommentaar.

Dis nie ‘n maklike taak  om werklike Afrikaanse Apps te identifiseer nie, want mense kan Apps wat aanspraak maak op Afrikaans opdeel in verskeie groepe: blote spam, meertalige apps wat ook ‘n Afrikaanse verstelling het, en apps wat werklik vir Afrikaansprekendes gemaak is.  Daar is ook hordes apps wat aanspraak maak daarop dat jy dit kan gebruik om Afrikaans te leer – ek het hulle vir eers buite rekening gelaat.

Spam apps

Dit is moontlik vir enigeen om sy app in die Google Play store te merk (tag) as “Afrikaans”, so as jy soek vir Afrikaans kry baie resultate wat niks met Afrikaans te doen het nie, en ook van min belang vir die meeste Afrikaanssprekendes sal wees.  Boonop is daar ‘n verdere irritasie dat dienste soos Google Translate dit vir enigeen moontlik maak om sy app beskrywing in enige taal wat hy nie ken nie, te vertaal.  Dis eintlik ‘n vorm van spam.  Byvoorbeeld ‘n ontwikkelaar met die naam “American Sports”, het ‘n app met die naam “Afrikaans” – wat eintlik Manchester United nuus bevat.  Die beskrywing bevat ook outomaties vertaalde besoedeling soos hierdie:

Aflaai Manchester United Jongste Nuus nou gratis en die eerste een wees van hierdie wonderlike nuwe inligting wat sal maak dat jy waardeer sokker nog meer te hê!

en

Kry hierdie fenomenale aansoek nou en die held van die dag !

Dis werklik nodig dat Google hierdie nonsens stopsit.

Meertalige apps

Hierdie is nou apps wat werk in Engels (of soms dalk ander tale ook) en Afrikaans – waar werklike werk gedoen is om die app in Afrikaans te laat werk.

Voorbeelde:

App from Absa; Cami speedtest (‘n hoofrekene spoedtoets – baie mooi gedoen); OsmAnd en OsmAnd+  (Ek het reeds oor OsmAnd geskryf)

Apps wat vir Afrikaansprekendes gemaak is.

Daar is hierdie apps uit die Naspers Media24 stal – jy ken die publikasies, so jy kan weet wat om te verwag – ‘n baie goeie manier om hierdie publikasies te lees:

Huisgenoot 3DHuisgenoot Skouspel; Beeld; Die Burger; Volksblad;

Media24 is ook die ontwikkelaar van die Kokkedoor app, met resepte van Errieda du Toit (wat ook die Huiskok blog het).

kokkedoor

Buiten Media24 se apps is daar ook:

Arithmethon;

arithmethon

Arithmethon is ‘n hoofrekene en Wiskunde oefenprogram met lang vrae (woordvrae), kwadrate, vierkantswortels, negatiewe getalle, optel, aftrek, maal, deel ensovoorts

TunaRadio:

tunaradio

Tunaradio is ‘n klein en gebruiksvriendelike app waarmee jy na  die TunaRadio internet radiostasie kan luister

Die voordele van OsmAnd+ bo Google Maps navigation

Serge Wroclawski het ‘n artikel in die Guardian geskryf oor hoekom dit nie goed is dat enkele groot maatskappye soos Google en Apple begin om die wêreld se geografiese inligting te beheer nie, en dat dit daarom goed is dat daar ook iets soos OpenStreetMap is.  Dit is werklik die moeite werd om te lees, om die omvang en implikasies van Google (veral), Apple en andere se mag op hierdie gebied te verstaan.

Regeringsinstansies behoort Openstreetmap te gebruik om byvoorbeeld plekke aan te dui op web sites, want as hulle byvoorbeeld Google Maps gebruik, dra hulle by daartoe om een maatskappy te bevoordeel, en meer mag oor die samelewing te gee as wat goed is.

osmand

OsmAnd is ‘n kaart en navigasie program wat gebasseer is op Openstreetmap wat ek gebruik, en baie nuttig en betroubaar vind, want dit het voordele bo Google Maps:

1. OsmAnd benodig nie ‘n data konneksie nie.  Google Maps benodig ‘n data konneksie om te kan werk.  As jy dus buite opvangs is van ‘n selfoonnetwerk, kan Google Maps jou ook nie help nie.  Boonop vreet die gebruik van Google Maps aan jou maandelikse selfoon data toelae.  OsmAnd, daarenteen, gebruik geen data as jy eers die kaart vir waar jy woon afgelaai het nie (byvoorbeeld South Africa and Lesotho) – al die kaart data is reeds op jou foon.

2. Aangesien OsmAnd nie terug gesels met ‘n groot maatskyppy in die VSA nie, word jou bewegings nie in ‘n databasis gestoor nie.

3. OsmAnd het ‘n goeie stelsel van gunsteling plekke.  As jy na ‘n gunsteling plek wil gaan, kliek net daarop, en weg is jy.  Jy kan jou gunsteling plekke in ‘n leer stoor, en vir iemand anders gee om te gebruik.

4. Goeie navigasie.   Ek sal nie sover gaan om te beweer dat OsmAnd meer akkurate paaie uitwerk as Google nie, maar ek het baie vêr gery in meer as een land, asook dele van Suid-Afrika wat ek nie goed ken nie, en OsmAnd het my nog nooit in die steek gelaat nie.

OsmAnd is gratis beskikbaar vir Android en Blackberry.  Sien hier hoe om dit te installeer.

Hoe om enige teks as Afrikaans te identifiseer in ‘n program

Die beste manier wat ek gevind het, is om guess-language te gebruik.  Dis beskikbaar vir ander programmeertale ook, maar in Python kan jy dit vind by guess_language.

Voorbeeld

>>> import guess_language
>>> print guess_language.guessLanguage(‘Hoe gaan dit met Trieksie se spene’)
af

 Dit kan meer as 60 tale identifiseer:

>>> print guess_language.guessLanguage(‘学习中国是并不困难,因为前’)
zh